Bagamoyo is an East African coastal town. The author analyzes the meaning of the toponym by tracing the etymological history of the word Bagamoyo. This word, supposedly of Swahili origin, has been variously translated as “path to the heart of Africa”, “be quiet my heart”, “lay down the burden of your heart”, “rest your soul (here)”, “rest the mind, throw off melancholy, be cheered.” The author considers three theories built around these interpretations and endorses one which states that Bagamoyo was named by porters who felt that they had successfully completed their journey from the interior. The author justifies his conclusion by citing three types of evidence: the personal narrrative of a young man who had worked as a porter for an Arab; a report concerning caravan porters’ reactions to a settlement in Kenya; and, a song attributed to the wapagazi (porters). Brown provides useful background on the history of commerce in East Africa. In addition, he contends that a certain moral significance seems to have been invested in the site of Bagamoyo as a symbol of “man’s ability to satisfy his physical, material and spiritual expectations.” Clearly, more research needs to be done in order to confirm or refute the author’s hypothesis and to be able to decide which of the many East African sites bearing the same toponym is the original Bagamoyo.